A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Revizor - a kritikai portál

Nincs megjeleníthető elem

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Hamis barátok (angol-magyar) 6.

2012.03.09. 08:33 - lingwing

Címkék: angol tévhitek hamis barátok

Emlékeztek még a hamis barátok jelenségére? Ők azok a szópárok, melyek hasonló alakjukkal megtévesztik a nyelvtanulót. A klasszikus példa a farmer, mely angolul egyáltalán nem jelent semmiféle nadrágot (hiszen a jeans a magyar farmer angol megfelelője). Eddig öt bejegyzésben tárgyaltuk ki ezeket a hamis barátokat, de sajnos bőven futja egy hatodikra is.

Act: mi sem lenne egyszerűbb, mint azt mondani I went to an art gallery yesterday and bought three acts for my grandmother, hiszen a magyar akt szó miért ne lenne angolul act? De VIGYÁZAT! WARNING! A magyar akt megfelelője a nude. Az angol act 'cselekedetet', 'felvonást' jelent.

Motorist: ha szeretnénk eldicsekedni külföldi barátnőnkek, hogy randiztunk egy motorossal, ne a motorist szót használjuk, az ugyanis VIGYÁZAT! WARNING! egyszerűen csak autóst jelent, ami ugye kevésbé menő. A magyar motorosnak a biker a megfelelője (ami viszont jelenthet bicajost is, ami szintén nagyon menő...)

Physician: ennek a szónak bizony nincs köze a magyar fizikushoz. Ez a szó ugyanis VIGYÁZAT! WARNING! belgyógyászt, orvost jelent - nem mindegy, ha az amerikai nagybácsi kérdezi, mik szeretnénk lenni, ha felnövünk. A fizikus angolul physicist.

Petrol: könnyen rávághatnánk, hogy ez a szó magyarul is hasonlóképp van, és petróleumot jelent. De VIGYÁZAT! WARNING! A petrol benzint jelent, és a magyar petróleum angol megfelelője a paraffine!

A bejegyzés trackback címe:

https://lingwing.blog.hu/api/trackback/id/tr853272257

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.


süti beállítások módosítása