A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Revizor - a kritikai portál

Nincs megjeleníthető elem

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Emlékek

2011.10.18. 07:09 - lingwing

Címkék: angol írás haladó unaloműző szókincsfejlesztés középhaladó olvasásértés

A Memoryshare (gazdasági értelemben) haszontalan, de nagyon jópofa, kedves oldal, melyen vagy tíz-húsz percet szörfölünk, és aztán örökre elfelejtjük, vagy annyira megtetszik, hogy rendszeres látogatók leszünk, netán magunk is hozzájárulunk az oldal fejlődéséhez. Mindkét esetben angolul böngészünk, olvasgatunk, vagyis idegennyelv-tanulás szempontjából máris hasznos az oldal!

Arról van szó, hogy egy hatalmas DNS-alakú spirálra vagy egy idővonalra kattintgatva utazhatunk az időben visszafele. Kattinthatunk évszámra vagy napra, és máris megjelennek az aznap történt nagy jelentőségű események vagy más felhasználók emlékei. Például egy szeretett ember halála, egy házasság, egy emlékezetes utazás vagy éppen csak egy csónakázás a tavon... Sok felhasználó a nagyszüleit kérdezgetve jegyzett fel emlékeket, így aztán igen mélyen a múltba nyúlik az időspirál, amitől csak még izgalmasabbá és olykor kedélyesebbé, vagy a háborús emlékeket böngészve borúsabbá válik az oldal. 

Kellemes emlékekbe merülést!

Holland Könyvnap

2011.10.14. 08:54 - lingwing

Címkék: könyv program holland

Mivel a Lingwing írója maga is tanít hollandot, több bejegyzéssel adóztunk már e nyelvnek. Most pedig egy programot szeretnék ajánlani az érdeklődőknek: a Babilon Nyelvstúdióban (1075 Budapest, Károly körút 3/a.) holland könyvnapot tartanak október 22-én 14 órától kb. 19 óráig.

A program keretében ingyenes holland nyelvű workshopokon lehet részt venni: a foglalkozások a holland nyelvről, holland írókról, holland-magyar kulturális különbségekről, holland újságírásról és holland szakácskönyvekről szólnak. 

És - ritka alkalom! - olcsón lehet használt, holland nyelvű könyveket venni.

A belépés ingyenes!

(Többek között a képen látható étel készítését tanulhatjuk meg holland szakácskönyvekből.)

 

Egy kis angol és történelem

2011.10.10. 08:14 - lingwing

Címkék: játék történelem angol haladó szókincsfejlesztés középhaladó olvasásértés bbc learning english

Ha egy picit is érdekel a történelem és szeretnél angolul is gyakorolni, akkor a BBC History Games oldalát neked találták ki. Ezek a játékok persze nem fogják felülmúlni a legmenőbb 3D-s, csillogó-villogó grafikájú háborús játékokat, hiszen elsősorban oktatási céllal készültek, de azért nagyon szórakoztatóak, interaktívak és tanulni is lehet belőlük (nem csak angolt).

Fel lehet öltöztetni például gladiátorokat, építhetünk piramist, régészkedhetünk vagy kémkedhetünk Erzsébet királynő korában...

Mivel a legtöbb játék nem időre megy, középhaladóknak is bátran ajánljuk: nem baj, ha csak lassan, esetleg szótár segítségével tudsz olvasni.

 

Rossz időre palacsinta

2011.10.07. 08:04 - lingwing

Címkék: zene videó angol haladó középhaladó olvasásértés hallásértés

Állítólag ma jön a rossz idő, úgyhogy ezúttal egy Jack Johnson-számmal kedveskedünk az olvasóknak, mely arról szól, hogy milyen jó lenne otthon maradni és lustálkodni egy esős délelőtt. Az itt látható videó feliratos, és Jack Johnson zenéjét amúgy is meleg szívvel ajánlom nyelvtanulóknak, mert nagyon tisztán, érthetően énekel - különösen mondjuk rap-metálos kollégáihoz képest.

Hamis barátok (angol-magyar) 5.

2011.10.03. 08:54 - lingwing

Címkék: angol kezdő haladó tévhitek szókincsfejlesztés középhaladó hamis barátok

Folytatjuk a hamis barátokról szóló sorozatunkat! (Aki most kapcsolódna be: hamis barátok két idegen nyelv szavai között lehetnek: a szavak alakja vagy hangzása hasonlít egymásra, ám a jelentés teljesen más. Például amikor a nyelvérzékünk azt diktálná, hogy a magyar gimnázium szót lazán lefordíthatjuk gymnasium-re, holott az angol gymnasium szó tornatermet jelent, és a magyar gimnáziumnak megfelelő szó a grammar school. További példákat l. itt.)

Konkurens: azt hihetnénk, hogy ezt a szót simán lefordíthatjuk concurrentre, de VIGYÁZAT! WARNING! ó, minő fintora a nyelvnek, az angol concurrent szó 'egyidejűt, megegyezőt' jelent. Ami tulajdonképpen logikus (hiszen két konkurens cég épp attól konkurens, hogy egy időben létezik), de ettől még nem leszünk kinn a csávából. Nekünk a competitor (főnév) vagy a competitive (melléknév) szavakra van szükségünk.

Protekció: mi sem egyszerűbb, mint ezt a szót protectionra fordítani, de VIGYÁZAT! WARNING! a protection csak 'védelmet' jelent! Érdekes, hogy a protekció magyar jelentésére nincs külön szó az angolban, de lehet használni a push-t és az influence-t. 

Próba: ha már találkoztunk az angol probe szóval, a nyelvérzékünk könnyen vezethet arra a tévútra, hogy e szavak jelentése azonos. Azonban VIGYÁZAT! WARNING! a probe szó jelentése sokkal szűkebb, inkább valamiféle ismeretlen területtel kapcsolatos vizsgálódást, kutakodást jelent, no meg, ezek szerint nem meglepő módon, űrszondát. A próba szó angol megfelelője pedig (a pontos magyar jelentéstől függően) lehet test, trial, rehearsal...

Patron: kapásból mondanánk, hogy there's no ink in the patron, de VIGYÁZAT! WARNING! ez bizony azt jelentené, hogy nincs tinta a patrónusban, azaz a pártfogóban. A patron angolul cartridge.

Rövid szünet

2011.09.29. 17:13 - lingwing

Kedves Olvasók,

Egy legeslegújabb kisföldlakó érkezése miatt nem frissült a blog egy ideje. De remélhetőleg nagyon hamar folytatjuk!!

Nyerj (nyémet) német nyelvű nyelvtörővel!

2011.09.09. 08:33 - lingwing

Címkék: játék német videó vicces kezdő haladó középhaladó

A Goethe Intézet hirdette meg az alábbi játékot, amellyel most izgalmas berlini utazást nyerhetsz:

Tölts fel egy kisfilmet, amiben egy német nyelvtörőt mondasz fel! Eddig semmi szokatlan. Csakhogy a nyelvtörőnek nem egy íróasztal mellett kell elhangzania, hanem valamilyen mókás, érdekes, szokatlan szituációban. Vasárnapi ebéd közben a nagyszülőknél vagy kézenállás közben – engedjétek szabadon a fantáziátokat.

A beküldött videókat egy galériában közzétesszük, így bárki megnézheti. A rajongók szavazhatnak arra a kisfilmre, amelyik a legjobban elnyerte tetszésüket. Akik a legtöbb szavazatot kapták, természetesen elnyerik jutalmukat, egy nem mindennapi utazást Berlinbe: amellett, hogy betekintést nyernek a német fővárosba, és változatos programok várnak rájuk, kisebb feladatokat is teljesíteniük kell.

A verseny 2011. szeptember 15-én indul. Csatlakozz már ma a Facebook oldalunkhoz http://www.facebook.com/goetheinstitut.budapest, és így garantáltan nem maradsz le semmiről!

És egy példa német nyelvtörőre (zungenbrecher!): Blaukraut bleibt blaukraut und brautkleid bleibt brautkleid. (Tényleg nehéz!) 

Szellemes videó a könyvek jövőjéről

2011.09.05. 08:33 - lingwing

Címkék: videó angol vicces haladó középhaladó olvasásértés hallásértés

Mielőtt még áttérnénk mai videónkra, szeretném újra az olvasó figyelmébe ajánlani a nyelvtanulás két típusáról, a magántanárokról és a nyelviskolákról szóló sorozatunkat, mely különösen aktuálisnak tűnik a nyelvtanulással kapcsolatos fogadalmaink egyik legintenzívebb időszakában, szeptember elején. Egy korábbi bejegyzésből megtudhatjuk, hogy mik a csoportos nyelvtanfolyam és a magántanár előnyei és hátrányai. Egy másikból azt, hogy milyen lehet egy jó nyelviskola és egy jó nyelvtanár.

A mai videó pedig egy szellemes, hallás- vagy olvasásértés gyakorlására is alkalmas, angol nyelvű videó a könyvek jövőjéről és a mai fiatalokról. Romantikus lelkületűek semmiképp se hagyják abba a fele előtt! 

Audio chatboardok - beszéd gyakorlása egyedül?

2011.09.02. 09:14 - lingwing

Címkék: chat angol beszéd kezdő haladó kiejtés business english középhaladó hallásértés

A Lingwingen sok bejegyzés szólt arról, hogy hogyan lehet tanári segítség nélkül, önállóan nyelveket gyakorolni. Rengeteg online, szókincsfejlesztő, olvasértéses vagy hallásértéses feladatot ajánlottunk. Egy dolgot azonban majdnem lehetetlen önállóan, külső segítség nélkül fejleszteni: a beszédet. Majdnem, azaz van megoldás, még ha nem is tökéletes és nem is olyan kényelmes, mint a varázsütésre, ingyenesen, bármelyik szabad percünkben előtermő, felkészült álomtanár!

Az egyik módszer természetesen az, hogy keresünk valakit bárhol a világon, aki hasonló szintű és érdeklődésű mint mi magunk és akivel rendszeresen Skype-olunk.

A másik módszer az ún. audio chatboard. Ehhez nincs szükségünk másra, mint egy számítógépre, természetesen internetre, mikrofonra és egy megfelelő weboldalra, melynek segítségével a nyelvtanuló - saját szövegével, üzenetével, mondanivalójával - felvételeket rögzíthet és közzétehet. Ezt követően más felhasználók meghallgathatják a nyelvtanuló üzenetét és válaszolhatnak. Ezek az audio chatboardok tehát tulajdonképpen úgy működnek, mint a chatszobák: lehetnek tematikusak, bárki számára nyitottak vagy csak meghívottak számára elérhetőek, csak éppen nem begépeljük, hanem a mikrofon segítségével bemondjuk a szöveget. Ja, és természetesen nem feltétlenül szükséges, hogy mindkét fél egyszerre legyen online: elvben az is elképzelhető, hogy 2012. január 3-án, ha épp van 5 percünk, megkérdezünk valakit, hogy mi a neve, az illető pedig egy hét múlva válaszol és kérdez vissza. Márciusban valószínűleg már tudni fogjuk a foglalkozását és 2026-ban megkérhetjük beszéldpartnerünk kezét.

Most pedig jöjjenek az online beszédgyakorlásra jó, az audio chatboardok elvét alkalmazó weboldalak! Egy részüknél regisztrálni is kell, és a használatukhoz annyira mindenképp kell angolul tudni, hogy legalább tájékozódni tudjunk az oldalon. Szinte szó szerint a fenti módszert alkalmazza a Grapevinetalk. A Voxopop is kifejezetten nyelvtanulóknak készült, így igazi, "nyelvtanulós" talkgroupokhoz lehet csatlakozni, ahol akár business Englisht vagy a TOEFL nyelvvizsga szóbeli részét is gyakorolhatjuk.

A Livemocha beszédet gyakorló oldala egy kicsit másként működik: megadott témákban - a bemutatkozástól a bevásárlásig -, instrukciók és példamondatok alapján kell felvételeket készítenünk, melyeket később anyanyelvű beszélők értékelnek. A Livemochához hasonló az EnglishCentral, csak itt egy videót kell megnéznünk, majd megismételnünk azt, amit elhangzik (a szöveget el is lehet olvasni), és később az így készült felvételt fogja valaki értékelni a felhasználók közül. 

Jó dumcsizást!

Naprakész angol

2011.08.29. 08:12 - lingwing

Címkék: angol haladó unaloműző szókincsfejlesztés középhaladó olvasásértés hallásértés bbc learning english

A BBC sorozata, a Keep your English up to date az angol nyelvterületen nemrégiben keletkezett és elterjedt szavakat és kifejezéseket mutat be. Mintha csak egy magyarul tanuló külföldinek tanítanák meg azt, hogy nálunk mit jelent például a nem kicsit, nagyon, vagy hogy bejön valakinek valami. Egyszóval a BBC oldalán az angol szókincs újdonságaiból kaphatunk egy kis ízelítőt - megtudhatjuk például, hogy mit jelent és hogyan keletkezett a The Full Monty kifejezés, hogy miféle szerzet egy chav és hogy hízelgő-e, ha azt mondják a blogunkról: it's on the D-list. A Keep your English up to Date ezen kívül:

- fejleszti a hallásértést. A szavakat ugyanis maga David Crystal (a világ egyik legvastagabb könyve, A nyelv enciklopédiája szerzője, de nem kell megijedni, a professzor úr teljesen közérthetően és érdekfeszítően fogalmaz!) mutatja be egy-egy letölthető hangfájlban, melyhez feladatok tartoznak.

- az új kifejezéseken keresztül sok más szót is megtanít. Az epizódokhoz tartozó feladatok segítségével a témához tartozó egyéb szavakat és szóalkotási módokat is megtanulhatjuk!



süti beállítások módosítása