November 8-án vicces videóval ünnepeltük a LingWing-blog 25. bejegyzését és versenyt is hirdettünk: az alábbi videón kellett megtalálni a nyelvtanulók által elkövetett hibákat. Az első helyezett pubi75 lett, aki a 30-ból 29 hibát talált meg, kondorcondor a második helyen végzett 27 hibával, Benedek Barbi pedig a harmadik helyen, 26 hibával. Gratulálunk a nyerteseknek!
A videó alatt a megfejtés, azaz a jelenet szövege következik. (A hibákat kövér betűkkel jelöltük, zárójelben a helyes megoldás.)
FIRST MAN: Hey, aren’t we all in the same English course?
FIRST WOMAN: Oh yeah. How’s it going?
FIRST MAN: Not bad—except I sometimes have trouble with my grammar, isn’t it [don't I]? I mean, sometimes I perfect but other times I don’t, won’t they [don't I]?
SECOND MAN: See, I’m alright with my grammar. My problem is spelling. I can’t spell to save my loaf [life].
FIRST WOMAN: Yeah?
SECOND MAN: Yeah. I have to rely on the spell chalk [check] on my compluter [computer].
FIRST WOMAN: Well, you know, look at it this way. You can lead a horse to water, but you can’t eat it [make it drink] too. You know what I’m saying?
SECOND MAN: No, no, not really.
FIRST MAN: Oh, I think that she sometimes has trouble mixing metaphors, aren’t [doesn't] she?
FIRST WOMAN: Yeah. Sorry you guys, I’m always crying over spilt chickens [milk] before they’re hatched [here she's mixing two idioms: crying over spilt milk and don't count chickens before they're hatched].
SECOND WOMAN: It’s alright for you all, I’ve got a very small vocabulary.
THIRD MAN: What’s that like?
SECOND WOMAN: It’s alright for you all, I’ve got a very small vocabulary.
THIRD MAN: That’s OK—I have problems with my emPHAsis [EMphasis].
FIRST WOMAN: Your emphasis?
THIRD MAN: Yes, my emPHAsis [EMphasis] on different parts of the senTENces [SENtences]. In my job that can cause a lot of awkWARDness [AWKwardness].
SECOND MAN: What do you do?
THIRD MAN: I’m a speech theRApist [THErapist].
SECOND MAN: A peach [speech] therapist that can’t spike [speak] priperly [properly] . Surprised your boss hasn’t sucked [ó jaj, a sucked egészen mást jelent mint a sacked...] you.
SECOND WOMAN: It’s alright for you all, I’ve got a very small vocabulary.
THIRD MAN: Can I make a SUggestion [sugGEStion]? Why don’t you purCHASE [PURchase] a dictioNAry [DICtionary] —you’ll save yourself a lot of embarRASSment [emBARrassment].
FIRST MAN: I’ll tell you what. Why doesn’t [aren't] we all try studying together, isn’t it [-]? How doesn’t [does] next week sound, didn’t we [-]?
SECOND MAN: Grape [great] idea.
THIRD MAN: FaBUlous [FAbulous].
FIRST WOMAN: Yeah, you give ‘em an inch, it’s worth two in the bush [you give them an inch and they'll take a mile and a bird in the hand is worth two in the bush].
SECOND WOMAN: It’s alright for you all, I’ve got …
ALL: Shut up!
FIRST MAN: Isn’t it!