A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Revizor - a kritikai portál

Nincs megjeleníthető elem

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Best of 2012: Jövő idők 2., avagy tehenek és randevúk

2012.12.31. 08:25 - lingwing

Címkék: angol nyelvtan igeidők

Egy korábbi bejegyzésben arról próbáltuk győzködni az olvasót, hogy a jövő idő kifejezésére számos más lehetőség van a willen kívül, például a going to-s szerkezet. Remélhetőleg azt is sikerült bebizonyítanunk, hogy nem ördöngös dolog megtanulni, mikor melyiket kell használni. Most viszont be kell vallanunk, hogy még (legalább) kétfajta szerkezet áll a rendelkezésünkre a jövő idő kifejezésre. A jó hír az, hogy ezeket sem nehéz megkülönböztetni!

1. Present Continuous, ami a jövőre vonatkozik

A Present Continuousról már volt szó korábban, akkor azonban nem említettük, hogy bizony van jövő idejű jelentése is. De mikor használhatjuk? Akkor, ha olyan jövőbeli eseményről beszélünk, amit a határidőnaplónkba s bejegyez(het)nénk. Az most lényegtelen, hogy egyébként használunk-e határidőnaplót, elég ha elképzeljük, mit írnánk bele: a nagymama meglátogatása, színház, iszogatás a haverokkal, ebéd egy ügyféllel, fogorvos, stb. Az angol nyelvkönyvek ezt úgy szokták megfogalmazni, hogy arrangementek ('megállapodás, egyeztetés, elrendezés') esetén jöhet a Present Continuous. Ez teljesen egybevág azzal, amit a határidőnaplóval mondtunk:  egyeztetnünk kellett a nagyival, a haverokkal, az ügyféllel és a fogorvossal, és meg kellett venni vagy lefoglalni a színházjegyet.

A Present Continuoust használjuk tehát, amikor például randit beszélünk meg: 

Henry: What about Friday evening?
Wanda: Oh, I'm sorry, I can't, I'm reading out the newspaper for my blind grandmother.
Henry: Oh, I see. Well... Sunday afternoon?
Wanda: I don't think, let's see, yes, maybe... Oh no, wait, I'm playing chess with my uncle.
Henry: It's not easy, is it. And Monday? Can I see you on Monday evening? 
Wanda: Monday? Oh, no, I'm seeing Ice Age 4 with my little nephew.

(Én Henry helyében feladnám.)

Emlékszünk-e még, hogy jövőbeli terveinkre mikor kell használni a going to-s szerkezetet? Akkor, amikor valamit már korábban, jóval a beszéd pillanata előtt eldöntöttünk. Állj, de amikor Wanda azt mondja, hogy a nagybátyjával fog sakkozni, azt már korábban eldöntötte, nem? Hiszen a naptárjába is beírta! Pontosan. Tulajdonképpen minden Present Continuousban kifejezett tervünket mondhatjuk going to-s szerkezettel is. Attól függ, hogy nekünk, a beszélőnek mi a fontosabb szempont. (Vagyis úgy mondjuk, ahogy mi akarjuk.) Ha az, hogy már elrendeztük a programunkat és/vagy megbeszéltük valaki mással, használjuk a Present Continoust! Ha maga a szándék a hangsúlyosabb, használjuk a going to-t! 

(Kitérő. Az, hogy minden I'm playing chess with my uncle-típusú mondatot mondhatnánk going to-val, még nem jelenti azt, hogy ez fordítva is igaz. A going to-s szándék nem feltétlen írható be a naptárunkba - hova is írhatnánk, amikor például azt mondjuk: I'm going to be an astronaut?)cow.jpg

2. Present Simple

Minden olyan jövőbeli esemény, melynek időpontja (kezdete, vége) tőlünk teljesen független, előre rögzítve van, Present Simple-ben mondandó:

My Russian lesson starts at 10, not 11!
The train to Moscow leaves at 14.55.

3. Szintézis - a tehén monológja

Lássuk most az összes eddig tárgyalt igeidőt egy helyen:

What a nice, green tuft of grass! I'll eat it. (A beszéd pillanatában meghozott döntés.) Oh, no. I need to cross the ditch if I want to reach it. But I can't. Namely, I can't jump. But I can go around! Oh, no. I can hear my boss' dog. He's barking. How come? It's four o'clock and our eating time finishes at five! (Hiszen valószínűleg a tehénpásztor rögzítette ezt az időpontot, nem tehenünkön múlik, hogy mikor van vége a kajaidőnek.) And they're going to be here in ten minutes. (Tehenünk erre az ugatásból következtet, tehát abban a pillanatban érzékszerveivel érzékelhető jele van annak, hogy a főnöke és a kutyája mindjárt itt lesznek.) And I'm going to eat that nice green tuft of grass! (Ezt már korábban elhatározta, akkor, amikor megpillantotta a fűcsomót.) But that stupid dog will be angry. (Tehenünk korábbi tapasztataltai alapján következtet erre.) I don't care. I'm much bigger than that dog. Wait. I can't get into fight with the dog. I must be pretty tonight because I'm seeing my boyfriend. (Tehenünk ezt korábban megbeszélte a barátjával, és ha lenne neki, a naptárjába is beírhatná a randit.) OK, then I'll stay here. 

A bejegyzés trackback címe:

https://lingwing.blog.hu/api/trackback/id/tr674658737

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.


süti beállítások módosítása