A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Revizor - a kritikai portál

Nincs megjeleníthető elem

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Rolls of the Tongue - kifejezések angolul

2012.05.29. 08:26 - lingwing

Címkék: angol vicces idioms szókincsfejlesztés

Az idiómák (állandósult szókapcsolatok) a nyelv egyik legizgalmasabb része. Hiszen tulajdonképpen mennyire vicces már az, hogy tokkal-vonóval, él, mint hal a vízben, hoppon marad, stb. Egyrészt nem lehet egyik tagot sem szinonimákra cserélni (hiszen nem mondhatjuk, hogy burokkal-vonóval, él, mint hal a tóban, nem megy el a hoppról...), másrészt a jelentésük több, mint a részek összege, azaz a szó szerinti jelentéssel még nem megyünk sokra. 

Talán nem csak azért érdemes idegen nyelveken is foglalkozni idiómákkal, hogy nyelvi műveltségünkkel úton-útfélen elkápráztassuk  hallgatóságunkat, hanem inkább azért, mert izgalmas kultúrtörténeti ínyencségekkel is szolgáló, jópofa játék, ami által jobban otthon érezhetjük magunkat egy (idegen) nyelvben.

A Rolls of the Tongue című, hetente frissülő blog pedig épp ilyen játékosan közelíti meg ezt a jelenséget. A szerzők minden bejegyzést egy-egy idiómának szentelnek. A szó szerinti és az átvitt értelmű jelentést is ábrázolják egy vicces rajzon, majd elmagyarázzák az idióma jelentését és az eredetét, azt, hogy melyik nyelvváltozatban (amerikai, brit, kanadai, stb.) használatos leginkább. Az alábbi példa a piece of cake ('gyerekjáték') jelentését magyarázza meg.  piece_of_cake_1.jpg

 

A bejegyzés trackback címe:

https://lingwing.blog.hu/api/trackback/id/tr974115508

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.


süti beállítások módosítása