A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Revizor - a kritikai portál

Nincs megjeleníthető elem

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Angol - kinek a nyelve, a briteké vagy a világé?

2011.12.09. 08:33 - lingwing

Címkék: cikk angol érdekesség

Érdekes írás jelent meg a HVG-ben az angolról mint világnyelvről. Geri Ádám összefoglalója arra a tendenciára hívja fel a figyelmet, hogy az angol kultúraközvetítő szerepe egyre inkább csökken, s hogy világnyelvként az anyenyelvűek által beszélt változattól szinte függetlenül, helyi változatokban létezik.

Vagyis az angol tankönyvekben egyre ritkábban lehet olvasni emeletes buszokról, egyenruhás iskolásokról vagy az angol királyi családról, viszont sokkal gyakrabban hallatszik japán, francia, orosz vagy bármilyen akcentus a hallásértéses feladatok beszélőin: nem a standard nyelvváltozat, a "BBC-kiejtés" és nem a tökéletes nyelvtani tudás számít, hanem a nyelv funkciója: vagyis az, hogy bizonyos feladatokat (például hogy a családunkról vagy egy filmről beszéljünk, hogy írásban elfogadjunk egy meghívást, stb.) el tudjunk végezni angolul. 

A cikkből azt is megtudhatjuk, hogy milyen, a standard angolnál egyszerűbb változatok keletkeztek, amióta a világ az angolt használja. 

A bejegyzés trackback címe:

https://lingwing.blog.hu/api/trackback/id/tr653441317

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

A Lesből Támadó Ruhaszárítókötél · http://www.planetside.blog.hu 2011.12.13. 11:15:53

Laikusként régóta mondom, hogy az angol nyelv oktatásában meg kellene jelennie az "angol, mint közvetítő nyelv" szemléletnek. Nem csak érdekességszinten, hanem programszerűen, a heti 3-4 nyelvórából legalább egynek így kellene folynia.

Kevés szóval, egyszerű kifejezésekkel, körülírásokkal kellene begyakoroltatni azokat a helyzeteket, amikor az egyszerű nyelvhasználattal tudnak eredményes kommunikációt folytatni. Egy török közterületfelügyelő csak lesett idén márciusban, mikor rákérdeztem, hogy mi az oka annak, hogy néhol félárbocon látom a török nemzeti lobogót, máshol meg teljesen felhúzva. Sok volt neki a "mast" "banner" "flying high"... néztek nagyot és feszt az utazási iroda kioszkjához küldtek, hogy ott megmondják, mikor indul a gépem.

Ha megkérdeztem, hogy "Zászló, ott, magasan, zászló, ott, alacsonyan, miért?", akkor szimplán bevallották, hogy nem tudják. :)


süti beállítások módosítása