Az alábbi probléma általában sok fejfájást okoz a nyelvtanulóknak, ám most ajánlunk egy pofonegyszerű módszert, amivel gyerekjáték lesz kikövetkeztetni a helyes formát!
Amikor az angolban két ige találkozik, háromféleképpen lehet őket egymáshoz kapcsolni:
1. a második ige -inges alakban áll: Demeter likes dating with Amanda.
2. a második ige a to után, ragozatlanul (ez az "infinitive" alak) követi az elsőt: Demeter hopes to date with Amanda.
3. a második ige közvetlenül követi az elsőt (vagyis to nélkül): Demeter's wife doesn't let him date with Amanda. Ebből a fajtából nagyon kevés ige van (ilyen még a make somebody do something), itt nincs is sok dolgunk.
Viszont hogyan lehet megjegyezni, hogy egy ige az első vagy a második csoportba tartozik? Van egy egyszerű módszer, amely majdnem 100 %-osan működik: nézd meg, hogy a két ige egymáshoz képest elméletileg milyen sorrendben következik (vagy következne) be!
A to + infinitive-es igék esetében az első ige következik be először és a második másodszor: Demeter hopes to date with Amanda - Demeter remél, és aztán randizik Amandával. Játsszuk végig még néhány példán: Demeter agreed to date with Amanda on Sunday. Először egyeztek meg a vasárnapban, majd aztán randizott a szépreményű pár. Demeter refused to date with Amanda. Itt ugye a visszautasítást a valóságban nem követte randi, de világos, hogy az elvi sorrend mi lett volna... A legtöbb ilyen igénél működik ez a logika: choose, dare, expect, offer, promise, want, stb. (És néhánynál azért sántít vagy nem ilyen egyértelmű pl. manage, seem.)
Az -inges igéknél viszont a hátul álló ige következik be hamarabb, de legalábbis egyszerre történik a kettő: Demeter likes dating with Amanda - Demeternek már randiznia kellett Amandával ahhoz, hogy ez tetsszen neki. Vagy Demeter finished dating with Amanda - Demeter randizgatott Amandával, majd abbahagyta.
Ez a különbség kristálytiszta logikával látszik, amikor olyan igéket nézünk meg, amelyek -inggel és to + infinitive-vel is állhatnak, de mást jelentenek:
1. Demeter remembers dating with Amanda - 2. Demeter remembered to date with Amanda.
Az első esetben Demeter éppen az íróasztalánál ül, kibámul az ablakon, és sóhajtozva nosztalgiázik: visszaemlékszik arra az időszakra, amikor randizott Amandával - ami természetesen hamarabb történt meg, mint az emlékezés! A második esetben viszont kb. arról van szó, hogy Demeter nem felejtett el randizni (és a nem felejtés hamarabb következik be, mint a randi maga).
Ugyanígy működik a forget és a stop is:
Demeter forgot to date with Amanda (Sajnos itt viszont elfelejtette a randit, úgyhogy el se ment, de a randi elméletben a felejtés után következett volna be) - Demeter forgot dating with Amanda (Ez kb. olyasmit jelent, hogy elfelejtette, hogy randizott-e Amandával)
Demeter stopped dating - Demeter stopped to date: az első esetben Demeter abbahagyta a randizást, a második esetben azért állt meg, hogy randizhasson.
Ugye, milyen egyszerű?