A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Mit (nem) szokott csinálni a USED TO?

2013.08.02. 08:52 - lingwing

Címkék: angol tippek nyelvtan

A legfontosabb információval kezdem, így akkor is életeket menthetek, ha az olvasó nem jut el a második bekezdésig. Szóval: Hortenzia imádta a used to-szerkezetet - tökegyszerű, gondolta, múltbéli szokás, azt kész. Idővel pedig arra a következtetésre jutott, hogy a used to jelen idejű alakja kitűnően használható jelen idejű szokások kifejezésére, és ilyeneket kezdett mondani: *I use to feed my four hamsters twice a day. Hortenzia azonban téved: a use to nem jelent jelen idejű szokást - hiszen arra van egy külön igeidő, a Present Simple! A megoldás tehát jóval egyszerűbb, ha a Naponta kétszer szoktam megetetni a négy hörcsögöm mondatot akarjuk angolul mondani: I feed my hamsters twice a day.

Akkor most jöhet a bejegyzés kezdjük a kályhától része. A used to tehát olyan MÚLTBELI szokást (vagy állapotot) jelent, ami MA MÁR NEM jellemző ránk. Ha a mondatba magyarul berakható az, hogy régen mindig... vagy hogy valaha..., szinte biztos, hogy használhatjuk a used to-t:

  • Hortenzia used to sleep with her hamsters, but she has a boyfriend now - Hortenzia (régen mindig) a hörcsögeivel aludt, de most van barátja.
  • She used to be lonely...but has a boyfriend now - Hortenzia (valaha) magányos volt, de most van barátja.

Hozzáteszem, hogy ezekben a mondatokban ugyanúgy lehet Simple Pastot használni (Hortenzia slept... She was lonely...).

Gourmand_Hamster_by_hedspace77.jpgA used to pedig úgy viselkedik, mint egy múlt idejű ige (hiszen kb. az is, bár vannak segédigére emlékeztető tulajdonságai, de most ne bonyolítsuk ezzel az életünket), vagyis didn't-tel tagadjuk és Did...-del kérdezünk rá. (Bár bizonyos források szerint ez utóbbi nem annyira gyakori, hiszen a kérdező általában nem tudhatja, hogy amire rákérdez, az igaz-e most a kérdezettre vagy sem.)

  • I didn't use to like lecsó, but now I do - Régen nem szeretettem a lecsót, de most már igen.
  • Did you use to sit next to him at school? - Mellette ültél az iskolában? (itt, mivel az iskolás időkre vonatkozik a kérdés, a kérdező biztos abban, hogy a kérdezettre már nem igaz ez a szokás)

Túl egyszerű lenne az élet, ha ennyivel befejezhetnénk. Van ugyanis egy másik szerkezet, ami be szokott kavarni, sőt valószínűleg Hortenzia első bekezdésben vázolt félreértését is okozhatja. A be used to ...-ing ugyanis azt jelenti: hozzászokva lenni valamihez. Lényeges a különbség már a két szerkezet összetételében is: a be used to ...ing-ben ugyanis létige van, és a to-ja elöljárószó, ezért az ige -inges alakja kell hozzá. Lássuk a jelentésbeli különbséget is:

  • Apart from the hamsters, Hortenzia didn't use to sleep with anyone. (A hörcsögöket leszámítva Hortenzia régebben sosem aludt senkivel.)  
  • Hortenzia wasn't used to sleeping with another person. (Hortenzia nem volt hozzászokva ahhoz, hogy valaki mással aludjon)

A be used to ...ing-es szerkezet előtt pedig használhatjuk például a get és a become igét: hozzászokni (tehát a folyamatra utaló) jelentésben:

  • She'll soon get used to having only the quarter of her bed while sleeping - Hamarosan hozzá fog szokni ahhoz, hogy csak az ágyának a negyede lesz az övé alvás közben.
  • She has become used to spending reasonably less time in the bathroom - Már hozzászokott ahhoz, hogy kevesebb időt töltsön a fürdőszobában.

Remélem, minden titkot elárultam, de ha maradtak kérdéseitek, írjatok!

A bejegyzés trackback címe:

http://lingwing.blog.hu/api/trackback/id/tr715404397

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2013.09.28. 17:49:20

Eléggé kihalt lingwing. Már szeptembernek is vége van lassan, de nincs új cikk.

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2013.12.01. 09:45:33

Ááá, látom ez a blog is beleállt a földbe. Sajnos mostanában a legtöbb blog hal ki.

hutp 2014.01.21. 11:48:49

Elnézést, hogy beleszólok, de soha nem értettem, hogy a Past Habitual-hoz miért kell odakeverni a be/get used to -szerkezetet. Az egyik egy igeidő, a másik meg egyszerűen egy kifejezés. Nincs sok közük egymáshoz. Szerintem szerencsésebb külön megtanítani őket, a used to-t a múlt időnél, a be/get used to (/accustumed)-t meg akármikor, csak mint egy kifejezést.

tanarbazis 2015.10.02. 16:39:06

Sziasztok!

A budapesti magántanár-adatbázis! www.tanarbazis.hu

Keress tanárt vagy jelentkezz Te is tanárnak! Kérünk oszd meg, mert másnak is szüksége lehet rá!

Like: www.facebook.com/tanarbazis