A nyelvtanulás babonái

Elég volt abból, hogy néhány elterjedt tévhit miatt azok sem tanulnak meg idegen nyelven, akik könnyen megtehetnék. Gyakorló nyelvtanárok vagyunk, azért írjuk ezt a blogot, hogy te megtanulj. Meg ezer apró cikk, amivel egyszerűbb a nyelvtanulás. Kapcsolat: lingwingblogKUKACgmail.com

Nyelv és Tudomány

Nincs megjeleníthető elem

Revizor - a kritikai portál

Nincs megjeleníthető elem

Címkék

akcentusok (1) albán (1) állásinterjú (3) álláskeresés (6) amerikai angol (4) ámítás (2) angol (185) baszk (1) bbc learning english (13) beszéd (1) brazil portugál (1) business english (4) chat (4) cikk (1) cseh (2) cuki (2) cv (2) dalszöveg (3) dán (3) egynyelvű szótár (1) érdekesség (11) érdekes adatok (4) eszperantó (1) észt (1) film (5) filozófia (1) finn (3) foci (1) fordítás (1) fordítógépek (1) francia (15) görög (4) haladó (121) hallásértés (86) hamis barátok (7) hangoskönyv (7) héber (1) helyesírás (9) hibák (2) hírek (15) holland (23) húsvét (1) idioms (2) időhiány (1) igeidők (2) ingyenes (2) ír (2) írás (2) irodalom (7) izlandi (2) japán (4) játék (47) karácsony (3) katalán (1) kezdő (88) kiejtés (17) kifejezések (1) kínai (3) kismamák (1) kis nyelvek (18) költészet (1) könyv (10) középhaladó (130) központozás (2) kvíz (3) lengyel (2) linkek (1) menő (1) mese (2) mikulás (1) mindennapi betevő (10) mindennapi élet (8) minden nyelv (17) motivációs levél (1) német (17) norvég (4) nyaralás (1) nyelviskola (3) nyelvtan (19) nyelvtanár (4) nyelvvizsga (2) olasz (10) olvasásértés (64) online nyelvtanulás (1) orosz (9) orosz nyelv (1) podcast (6) portugál (7) program (5) rajzfilm (4) regiszter (1) reklám (1) részlegesen hamis barátok (2) román (3) shakespeare (3) sorozat (2) spanyol (13) sport (1) svéd (5) számok (1) szerb (1) szleng (2) szókincs (5) szókincsfejlesztés (111) szótanulás (2) szótárak (15) szótárazás (16) tanár nélkül (1) ted (4) tévhitek (34) tippek (40) török (2) történelem (1) ukrán (1) unaloműző (71) usa (1) utazás (5) versek (2) vicces (80) videó (75) zene (16) Címkefelhő

Összevonások az angolban: miért és minek?

2013.02.12. 09:01 - lingwing

Címkék: angol nyelvtan kiejtés

Minden valószínűség szerint már a legelső angolóránkon találkoztunk összevonásokkal: Hello. My name is Hortenzia. I'm from Hungary. És megtanuljuk azt is, hogy az I'm nem más, mint az I am rövidebb formája. Mivel sok nyelvtanuló Istentől elrugaszkodottnak érzi az aposztróf segítségével összevont alakot, és amúgy is bosszantja, hogy az angol anyanyelvűek "motyognak", inkább a nem összevont alakot kezdi el használni. Tévesen.

sherlock.jpgAz összevonás ugyanis nem pongyolaság, hanem természetes jelenség. Tulajdonképpen arról van szó, hogy a gyakran használt és jobbára csak nyelvtani jelentésű szavak (abban a mondatban, hogy nem vagyok ideges, a vagyok nyelvtani jelentésű) nem kapnak hangsúlyt, és a magánhangzóikat emiatt egyszerűen nem ejtik ki. Az aposztróf ezt a jelenséget, a kihagyott magánhangzót jelzi.

Az összevonás BESZÉDBEN nem opcionális. Nem arról van szó, hogy például Sherlock Holmes, ha pipázik és morcos kedve van, mindig összevon, de ha kivette a szájából a pipát, és átjárja a tagjait az életöröm, akkor következetesen azt mondja: he is és you have not. Beszédben mindig össze kell vonni, különben (egy anyanyelvű számára különösen) beszédünk úgy fog hangzani, mint egy mesterkélt, fontoskodó, karót nyelt porszívóügynöké. Ha beszédben nem használjuk az összevonást, az kicsit úgy hangzik, mintha abban a szóban, hogy rongyzsák, minden egyes mássalhangzót egyforma erősséggel ejtenénk ki, vagy mintha minden egyes ragot és igekötőt külön hangsúlyoznánk.

Van persze kivétel, de ennek logikája könnyedén elsajátítható: ha értelmi hangsúly esik az adott szóra, akkor nem szokás összevonni:

Jimmy: What about a coffee after work?
Hortenzia: Jimmy, I can't see you anymore.
Jimmy: What about a drink in the evening?
Hortenzia: Jimmy, did you hear me? I cannot see you anymore. I'm in love with someone else.

Ha Hortenzia magyarul beszélne, akkor is hangsúlyozná a második nem szót. Amikor ki akarunk emelni valamit a mondatból, ezt általában extra hangsúllyal tesszük - ezért tűnik el az összevonás a szóból. 

ÍRÁSBAN kicsit más a helyzet. Azt szokás mondani, hogy formális helyzetben nem, informális helyzetben viszont használnak összevonásokat. A formális jelen esetben nagyjából a szemináriumi dolgozatokra és minden, Yours sincerely-vel vagy Yours faithfully-val végződő levélre vonatkozik.

Ha már összevonás, érdemes tisztázni, hogy aggodalomra semmi ok: a  we're not és a we aren't típusú alakok között nincs lényeges különbség.

Bónuszként egy táblázat az összevonásokról:

aren't

are not

can't

cannot

couldn't

could not

didn't

did not

doesn't

does not

don't

do not

hadn't

had not

hasn't

has not

haven't

have not

he'd

he had; he would

he'll

he will; he shall

he's

he is; he has

I'd

I had; I would

I'll

I will; I shall

I'm

I am

I've

I have

isn't

is not

let's

let us

mightn't

might not

mustn't

must not

shan't

shall not

she'd

she had; she would

she'll

she will; she shall

she's

she is; she has

shouldn't

should not

that's

that is; that has

there's

there is; there has

they'd

they had; they would

they'll

they will; they shall

they're

they are

they've

they have

we'd

we had; we would

we're

we are

we've

we have

weren't

were not

what'll

what will; what shall

what're

what are

what's

what is; what has

what've

what have

where's

where is; where has

who'd

who had; who would

who'll

who will; who shall

who're

who are

who's

who is; who has

who've

who have

won't

will not

wouldn't

would not

you'd

you had; you would

you'll

you will; you shall

you're

you are

you've

you have

A bejegyzés trackback címe:

https://lingwing.blog.hu/api/trackback/id/tr954722293

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2013.02.14. 11:18:21

Az összevonási táblázatos link nem jó.

Annyit még hozzátennék, hogy nem baj, ha élő beszédben egyszer-egyszer nem vonunk össze. Viszont gáz, ha soha nem vonunk össze, és mindig erős (hangsúlyos) alakot használunk a gyenge (hangsúlytalan) alak helyett.

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2013.02.16. 13:00:57

Továbbá Hortenzia drága végigkísér minket mindenhová, úgy látszik :D

lingwing 2013.02.20. 20:38:05

Hortenzia a nyelvtanuló prototípusa :)
Köszi, hogy szóltál, valamiért tényleg nem lehet normálisan feltölteni fájlban, úgyhogy inkább bemásoltam a posztba.


süti beállítások módosítása